Он был для меня самым позитивным человеком
Рассказ о том, каким запомнился Серж Оболенский своему внуку
О старшем сыне последней хозяйки Ирского имения, князе Серже Оболенском написано много. При этом писали и те, которые его знали лично, и те, которые были очарованы его полной приключений судьбой. Но, наверно, никто из них не может сказать о нем так, как может сказать внук о своем дедушке.
Мы попросили внука Сержа Оболенского, Ивана Оболенского рассказать о том, каким запомнился ему его дедушка. И этот рассказ будет достоин полноценной большой публикации!
Но для начала мы решили разместить здесь ранее опубликованное на английском языке совсем небольшое, но полное чувств повествование с надеждой на то, что оно заинтересует наших читатей и всех тех, кому дорого культурное достояние нашей России. Надеемся, что и большая полноценная статья Ивана Оболенского о его дедушке найдет на нашем сайте своего читателя.
***
Иван Оболенский эксклюзивно на русском языке для инициативной группы «Ирская коммуна»
Когда я был подростком, я ходил на свидания. Частью протокола того времени было знакомство с родителями девушки. Неизменно ее мать спрашивала меня, не являюсь ли я родственником князя Сержа Оболенского?
Я отвечал: "Он мой дедушка".
Она говорила: "Правда?" И в ее глазах появлялась мечтательность.
Так происходило каждый раз, без исключения. А я тогда думал, а что же такого в этом человеке?
Я видел его лишь изредка, и то обычно на обеде в отеле St. Regis. Метрдотель приветствовал меня с большим энтузиазмом и, провожая к столу, в очередной раз рассказывал мне о том, как в России, если бы не мой дед, его бы и в живых сейчас не было.
Когда я подходил к столу, дед вставал, чтобы поприветствовать меня. Его рост составлял шесть футов и три дюйма (прибл. 190 см), и он протягивал мне руку для рукопожатия.
Он всегда был великолепно одет. На нем был сшитый на заказ темный костюм, кремового цвета рубашка с французскими манжетами и маленькими элегантными запонками. Он носил яркий шелковый галстук и такой же носовой платок в верхнем левом кармане пиджака. У него были яркие белые зубы, которые сверкали на загорелом лице, когда он улыбался, а это случалось часто. Каштановые волосы он зачесывал назад, а над тонкой верхней губой красовались небольшие военные усики под носом, который мог бы украсить высокую, невероятно сильную и хищную птицу.
Он говорил по-английски со слегка русско-британским акцентом, поскольку получил образование в Оксфорде, но с оттенком шотландского говора.
Я восклицал: "Дедушка!"
Он улыбался и спрашивал: "Иван, как твои дела?".
Но выходило это приблизительно так: "Ээээ-ван! Ка-а-а-к твои дела?"
А потом он запрокидывал голову назад и смеялся.
За обедом он радовал меня историями. Часто он рассказывал, как в царской гвардии сержанты-кавалергарды делали построение солдат, а мой дед оказывался в первом ряду. Офицер объявлял перед строем, что ему нужен доброволец для выполнения опасного задания и просил такого выйти вперед. Вся рота делала несколько шагов назад и оставляла моего дедушку стоящим впереди.
Он смеялся и вспоминал, что в итоге стал добровольцем на каждом опасном задании, порученном его подразделению. Его забавляло то, что он продолжал успешно возвращаться, пока это не стало полковой традицией - в конце концов офицер вызывал добровольцев и ... Оболенского.
Он был прекрасным рассказчиком, и я мог часами слушать, как он вспоминает жизнь, полную событий, славы, богатства и романтики.
Он говорил мне, что прожил свою жизнь, руководствуясь тремя принципами: Бог, Страна и Семья, и именно в такой последовательности. Затем он смеялся своим громким смехом.
В конференц-зале штаб-квартиры специальных операций в Тампе висит его фотография, на которой он изображен при выполнении одной из самых хорошо проведенных и успешных миссий специальных операций в военной истории США.
Он был самым позитивным человеком из всех, кого я когда-либо встречал. Думаю, он должен был быть таким, чтобы пережить все то, что ему довелось пережить. Он заставил меня задуматься о том, что могло бы произойти с каждым из нас, не говоря уже о мире в целом, если бы каждый из нас обладал его необыкновенным жизненным настроем. Он был гигантом среди людей.
Иван Оболенский
Перевод с английского:
независимый исследователь Р.Н. Ирский
Смотрите также:
Или о том, что можно увидеть на фотографии имения Марии...
Или о том, кого звали Попонычем, и какие вопросы...
Рассказ о том, каким запомнился Серж Оболенский своему...
Новая краеведческая книга о Кирсанове и Кирсановском...
Или как князь Оболенский завоевал Сардинию в 1943 году
Мы ищем:
Обновления списков
- 08.11.24 | Жители Покровской Иры
- 06.11.24 | Репрессированные коммунары
- 03.11.24 | Посемейный cписок первых коммунаров
- 31.05.24 | Клабище села Паника
- 05.09.23 | Кладбище села Ленинское
- 05.09.23 | Списки первых коммунаров
Обновления страниц
- 10.11.24 | События и мероприятия
- 08.11.24 | Жители Покровской Иры
- 08.11.24 | Новости
- 06.11.24 | Репрессированные коммунары
- 03.11.24 | Тайны имения Марии фон Рейтерн
- 03.11.24 | Книги, брошюры, публикации